-------
Por Daedana Dáñez
II Edición, 22 junio 2017
Isla de Antiparos (Grecia) |
En la novela romántica es usual usar palabras en el idioma original de nuestros/as protagonistas, dando más carácter a nuestro personaje; y creando al mismo tiempo una serie de conocimientos para los lectores.
En C.R.R hemos realizado un vocabulario básico para que a los autores os sea fácil consultarlo y utilizarlo en vuestras novelas.
Es un archivo que consta de dos columnas claramente definidas donde se separa las palabras en español y las palabras en el idioma seleccionado.
En el caso de idiomas que no posean la misma base de escritura que español, como por ejemplo el griego, la columna correspondiente a ese idioma mostrará la transcripción fonética no la palabra escrita, ya que en las novelas solo utilizaremos la fonética tal cual se muestra en dicha columna.
NOTA: Cuando utilicemos una palabra/frase en otro idioma, ésta debe ir siempre en cursiva.
NOTA: Cuando utilicemos una palabra/frase en otro idioma, ésta debe ir siempre en cursiva.
PALABRA EN ESPAÑOL
|
TRANSCRIPCIÓN FONÉTICA
|
Saludos
|
|
Hola/adiós
|
Yásas
|
Buenos Días
|
Kaliméra (Kaliméra sas)
|
Buenas tardes
|
Kalispéra (Kalipéra sas)
|
Buenas noches
|
Kaliníjta
|
Afirmación/negación
|
|
SI /NO
|
Ne /Oji
|
Normas de cortesía
|
|
De nada/por favor
|
parakaló
|
Gracias
|
Efjaristó
|
Perdón
|
Signómi
|
Encantado
|
Járica
|
Me llamo
|
Me léne
|
¿Cómo estás?
|
Ti kanis
|
Muy bien
|
Poli kala
|
Tratamiento social
|
|
Señor/señora
|
Kírie/kiría
|
Señorita
|
Thespinis
|
Relaciones familiares
|
|
Padre/ Madre
|
Patéras/ Mitéra
|
Hermano/Hermana
|
Adelfós/ Adelfí
|
Hermanastro/Hermanastra
|
Eterothalís adelfós/adelfí
|
Tío/ Tía
|
Theíos/ Theía
|
Primo/Prima
|
Exádelfos/Asfálistro
|
Abuelo/Abuela
|
Pappoús/Giagiá (Yaya)
|
Bisabuelo/ Bisabuela
|
Propáppou/Progiagiá
|
Tatarabuelo/ Tatarabuela
|
Megáli megáli pappoús/ Megáli
progiagiá
|
Expresar opinión
|
|
Me gusta/no me gusta
|
Me arési/den me arési
|
Quiero ir
|
Zélo na páo
|
Márchate
|
Oxo apo do
|
No se
|
Den kséro
|
Medir el tiempo
|
|
semana/día/mes
|
Evdomáda/méra/mína
|
hora/minuto
|
Óra/leptó
|
mañana/tarde
|
Proí/apóguebma
|
ayer/hoy/mañana
|
Ejcés/símera/ábrio
|
temprano/tarde
|
Norís/argá
|
lunes/martes
|
Deftéra/tríti
|
miércoles/jueves
|
Tetárti/pémti
|
viernes/sábado
|
Paraskeví/sábato
|
Domingo
|
Kiriakí
|
enero/febrero
|
Januário/flevári
|
marzo/abril
|
Mártio/aprílio
|
mayo/junio
|
Maio/yunio
|
julio/agosto
|
Yœlio/ábgusto
|
septiembre/octubre
|
Septémbrio/octómbrio
|
noviembre/diciembre
|
Noémbrio/dekémbrio
|
navidad/verano
|
Cristœguena/kalokéri
|
Moverse por la ciudad
|
|
Aeropuerto
|
Aerodromio
|
Autobús
|
Leoforio
|
Billete (ticket)
|
Isitirio
|
Calle
|
Odos
|
Centro
|
Kentro
|
Plaza
|
Platia
|
Puerto
|
Limani
|
Taxi
|
Taxí
|
En el Restaurante
|
|
La carta, por favor
|
Parakaló
|
Quiero comer/beber...
|
Zelo na fao/pió
|
Que tienen?/Tienen
|
Ti éjete/éjete
|
Vocabulario in love
|
|
Te quiero ó Te amo
|
Se agapó/s’agapó
|
Amor mío
|
Ágape mou
|
Beso/besos
|
File/filós
|
Te adoro
|
Latrévo
|
Te odio
|
Miseíte
|
Traidor/traidora
|
Prodótis
|
AVISO: contiene enlace Adfly. Esperar que el contador se ponga a 0 y saltar publicidad
Qué bueno Loly. Me costó mucho encontrar palabras hace tiempo. Todas las que encontraba no tenían la traducción fonética. Podrías hacer algo similar en otros idiomas complicados.
ResponderEliminarUn abrazo!
Gracias,muchas gracias. Un abrazo
ResponderEliminar